Study

ハロウィン(Halloween)の由来と英語フレーズ5選

ハロウィンは、もともと古代ケルト人の祭り「サウィン祭」(Samhain)が起源とされています。この祭りは、夏の終わりと冬の始まり、そして死者の霊がこの世に戻ってくると信じられていた日でした。その後、キリスト教の「諸聖人の日」(All Saints’ Day)と結びつき、現代のハロウィンが生まれました。今日は、そんなハロウィンに関連する英語フレーズを5つご紹介します。


1. “Trick or treat!”

  • 意味: 子供たちが家を回ってお菓子をもらうときに言う定番のセリフ。「お菓子をくれなきゃ、いたずらするぞ!」という意味です。
  • 例文: Kids run around the neighborhood shouting, “Trick or treat!” on Halloween night.

2. “Boo!”

  • 意味: 誰かを驚かせるために使う短い叫び声。「わっ!」という感じです。
  • 例文: I hid behind the door and shouted, “Boo!” when my friend walked in.

3. “It’s spooky season!”

  • 意味: ハロウィンが近づく10月のことを指す表現で、「怖い季節」という意味です。ハロウィンの時期を楽しみにしている時によく使われます。
  • 例文: Get ready for ghost stories and haunted houses—it’s spooky season!

4. “Dress up in a costume”

  • 意味: ハロウィンでは仮装をするのが一般的。「コスチュームを着る」という意味のフレーズです。
  • 例文: On Halloween, we always dress up in our favorite costumes.

5. “Carve a pumpkin”

  • 意味: ハロウィンではかぼちゃをくり抜いて、顔を作り、中にロウソクを灯します。これを「カーブ」する(彫る)と言います。
  • 例文: We carve pumpkins every year and light them on Halloween night.

まとめ

ハロウィンは、古代の伝統が現代に引き継がれたお祭りで、独自の文化と楽しみ方がたくさんあります。英語のフレーズを覚えて、今年のハロウィンをさらに楽しんでください!

ABOUT ME
Murolog
English study blog