ウォルフガング・アマデウス・モーツァルト (Wolfgang Amadeus Mozart, 1756-1791)は、音楽史に永遠に名を残す大英雄の一人です。この記事では、モーツァルトの生涯と代表曲を紹介しながら、音楽に関する英語フレーズも一緒に学びましょう。
モーツァルトの生涯
生誕から奏楽天才へ
Mozart was born in Salzburg, Austria, in 1756. His father, Leopold Mozart, was a composer and violinist who recognized his son’s musical talent at an early age.
『モーツァルトは1756年、オーストリアのザルツブルクに生まれました。父親のレオポルド・モーツァルトは音楽家であり、子のもつ才を早くから見出しました。』
- at an early age – 幼年の頃に
- musical talent – 音楽的才能
演奏旅行と成功
By the age of five, he had already composed his first piece, and soon he was performing for European royalty.
『5歳にして、すでに最初の曲を作曲し、ほどなくして毎国の王子の前で演奏するようになりました。』
- compose – 作曲する
- perform for ~ – ~の前で演奏する
光りと弱い
Although he achieved great fame, Mozart faced financial difficulties and died at the age of 35.
『小さな頃から大きな名声を得たものの、経済的に苦しみ、35歳で死去しました。』
- achieve great fame – 偉大な名声を得る
- financial difficulties – 金銭的困難
モーツァルトの代表曲
『アイネクライネナハトムジーク(Eine kleine Nachtmusik))』
One of his most famous pieces, “Eine kleine Nachtmusik” is a serenade for strings.
『最も有名な作品の一つ、『アイネクライネナハトムジーク』は、ストリングスのためのセレナーデです。』
- serenade – セレナーデ
- strings – 弦楽器
『トルコ行進曲 (トルコ行進曲 (Turkish March))』
The “Turkish March” is a lively piano piece that showcases Mozart’s brilliance.
『『トルコ行進曲』は、モーツァルトの活気さを表す講座のようなピアノ曲です。』
- lively – 元気な
- showcase – 表現する
『レクイエム (Requiem)』
Mozart’s “Requiem” is a profound and moving choral work, left unfinished at his death.
『『レクイエム』は、モーツァルトの最後の作品であり、死の相近で中断されました。』
- profound – 深い
- choral work – 合唱曲
おわりに
Mozart’s music continues to inspire generations. His compositions are timeless masterpieces.
『モーツァルトの音楽は今も人々に感動を与え続けています。その作品は永遠の名作です。』
- inspire generations – 代々の人々を感動させる
- timeless masterpiece – 永遠の名作