Jokes

アイリッシュジョーク20選

「アイリッシュジョーク(Irish jokes)」は、どこか素朴で、皮肉と温かみがほどよく混ざった独特のユーモアが特徴です。


1. 帽子の使い道

Joke:
“Why do Irishmen always carry a bar of soap when they go out? In case they meet a dirty joke!”

和訳:
「アイルランド人が外出するときに石鹸を持ち歩くのはなぜ? “汚いジョーク(dirty joke)”に出会うかもしれないからさ!」

Phrase:

  • dirty joke … 下品なジョーク
  • in case … ~の場合に備えて

2. 忘れっぽいアイリッシュマン

Joke:
“I’m so forgetful that sometimes I forget to remember what I forgot!”

和訳:
「私は忘れっぽすぎて、何を忘れたかを覚えるのを忘れることさえある!」

Phrase:

  • forgetful … 忘れっぽい
  • remember … 覚えておく

3. 天気予報は当てにならない?

Joke:
“What do you call an Irishman who predicts the weather? A lucky guesser.”

和訳:
「天気を予測するアイルランド人を何て呼ぶ? “たまたま当たる人”さ。」

Phrase:

  • predict the weather … 天気を予測する
  • lucky guess … ラッキーな推測

4. どっちの兄?

Joke:
“My brother is half Irish and half German. He fights with himself on St. Patrick’s Day.”

和訳:
「うちの兄はアイルランド人とドイツ人のハーフ。セントパトリックスデーになると自分自身とケンカするんだ。」

Phrase:

  • half Irish / half German … ハーフ
  • fight with … ~とケンカする

5. 祈りの力

Joke:
“Lord, give me patience… but hurry!”

和訳:
「神よ、私に忍耐をお与えください…でも急いで!」

Phrase:

  • patience … 忍耐
  • hurry … 急いで

6. 慎重すぎる男

Joke:
“I only drink on two occasions: when it’s my birthday and when it’s not.”

和訳:
「私が飲むのは2つの場合だけ:誕生日のときと、それ以外のときだ。」

Phrase:

  • occasion … 場合
  • only … 〜だけ

7. ちょっとした悩み

Joke:
“My doctor told me to watch my drinking, so now I drink in front of a mirror.”

和訳:
「医者に“飲みに気をつけなさい”と言われたので、今は鏡の前で飲んでる。」

Phrase:

  • watch … 気をつける
  • in front of … ~の前で

8. 仕事の早さ

Joke:
“I’m not lazy. I’m on ‘energy-saving mode.’”

和訳:
「私は怠け者じゃない。“省エネモード”なんだ。」

Phrase:

  • lazy … 怠け者
  • energy-saving mode … 省エネモード

9. 驚きのアドバイス

Joke:
“Never take advice from me. I don’t even listen to myself.”

和訳:
「私のアドバイスなんて絶対聞くなよ。私は自分の言うことさえ聞いてないんだから。」

Phrase:

  • take advice … 助言を受ける
  • listen to … ~を聞く

10. 財布の中身

Joke:
“My wallet is like an onion. Opening it makes me cry.”

和訳:
「私の財布はタマネギみたい。開くと泣けてくる。」

Phrase:

  • wallet … 財布
  • makes me cry … 泣かせる

11. 燃費が悪い?

Joke:
“My car is so old, it has a savings account for repairs.”

和訳:
「うちの車は古すぎて、修理費用専用の貯金口座があるんだ。」

Phrase:

  • savings account … 貯蓄口座
  • repairs … 修理

12. 眠れない理由

Joke:
“I can’t sleep. My thoughts are having a party without me.”

和訳:
「眠れないんだ。頭の中の考えごとが、私抜きでパーティーしてる。」

Phrase:

  • thoughts … 考えごと
  • have a party … パーティーする

13. すぐ怒るタイプ

Joke:
“I’m not short-tempered. I just have a quick reaction to stupidity.”

和訳:
「私は短気じゃない。ただ“バカなこと”に対する反応が早いだけだ。」

Phrase:

  • short-tempered … 短気
  • reaction … 反応

14. コーヒーが強すぎる

Joke:
“My coffee is so strong, it marched out of the cup this morning.”

和訳:
「今朝のコーヒーは濃すぎて、カップから行進して出ていったよ。」

Phrase:

  • strong coffee … 濃いコーヒー
  • march out … 行進して出ていく

15. 忘年会の口実

Joke:
“I don’t need a reason to celebrate. I need a reason not to.”

和訳:
「祝うのに理由なんていらない。祝わない理由のほうが必要だ。」

Phrase:

  • celebrate … 祝う
  • reason … 理由

16. スマホの中身

Joke:
“My phone is so slow, it takes a nap before opening apps.”

和訳:
「私のスマホは遅すぎて、アプリを開く前に昼寝をする。」

Phrase:

  • take a nap … 昼寝する
  • apps … アプリ

17. ダイエットあるある

Joke:
“I’m on a seafood diet. I see food… and I eat it.”

和訳:
「私は“シーフード・ダイエット”をしているよ。“食べ物(see food)を見ると…食べる”ってやつ。」

Phrase:

  • diet … ダイエット
  • see food … 食べ物を見る(語呂合わせジョーク)

18. 暑すぎる日

Joke:
“It’s so hot today, even my shadow is looking for shade.”

和訳:
「今日は暑すぎて、私の“影”でさえ日陰を探している。」

Phrase:

  • shadow … 影
  • shade … 日陰

19. 幸せの定義

Joke:
“Happiness is having a large, loving, caring, close-knit family… in another city.”

和訳:
「幸せとは、大きくて、愛情深くて、仲の良い家族を持つこと…“別の町に”ね。」

Phrase:

  • close-knit family … 仲の良い家族
  • in another city … 別の町に

20. いつものオチ

Joke:
“I was going to tell you an Irish joke… but you wouldn’t believe the punchline anyway.”

和訳:
「君にアイリッシュジョークを言おうと思ったんだけど…どうせオチを信じてくれないだろうしね。」

Phrase:

  • punchline … ジョークのオチ
  • wouldn’t believe … 信じないだろう

まとめ:アイリッシュジョークで楽しく英語を学ぼう

アイルランドのジョークは、軽い皮肉と温かさが絶妙に混ざったユーモアが魅力。
英語の言い回しも覚えられ、英語学習にもぴったりです。

ABOUT ME
Murolog
English study blog